Hebraico - Módulo I

 
Módulo I
Preliminares ao estudo do hebraico

 


arb tyfarb

As palavras acima são lidas: Bereshit Bara e significa "No princípio criou". Como você deve estar imaginando, são as duas primeiras palavras da Bíblia, em Gênesis 1:1. O hebraico escreve-se da direita para a esquerda, como o árabe e outras línguas semitas, ao contrário de como fazemos.

Então, sempre começamos "ao contrário", da direita para a esquerda. Se você pegar um Torah e estranhar que não tem nada escrito na capa, vire-a, e verá que lá sim começa o livro.

Em hebraico não há letras maiúsculas e minúsculas, só há uma forma (exceto as que têm forma final, que você verá mais tarde). O alfabeto hebraico (como se verá mais tarde) é constituído de 22 CONSTOANTES. As vogais e sinais não fazem parte do alfabeto. Para estudarmos, vamos utilizar os sinais massoréticos, inventados pelos massoretas, e que funcionam como vogais. Mas nas publicações em Israel, por exemplo, não se utiliza estes sinais. Como exemplo, utilizemos a palavra "terra":

sem vogais #ra

com vogais #r/;, a.;,

Em hebraico não podemos escrever parte de uma palavra numa linha e parte na linha seguinte utilizando-se o hífen. No caso de não haver espaço, escreve-se a palavra toda na linha seguinte.

Observação: O Módulo I não tem Vocabulário.

no quadro "aspirada", onde se trata do grupo de letras Begadkefat. Clique em cada letra para ouvir seu som, de acor do com o site Hebrew Alephbet.

 

Forma

Nome

Transliteração

final

Básica

Aspirada

a

Aleph

`

b

Beth

B

Bh (=V)

g

Gilmel

G

Gh

d

Daleth

D

Dh

h

H

w

Vav

V

z

Zayin

Z

x

Het

H

j

Têth

T

y

Yôdh

Y

$

k

Kaph

K

Kh

l

Lâmedh

L

~

m

Mem

M

!

n

Num

N

s

Samekh

S

[

Ayin

´

@

p

Pê ou Phê

P

F

#

c

Çadê

Ç

q

Qôph

Q

r

Resh

R

fv

Sin, Shin

S, Sh

t

Tau ou Tav

T

Th

 

As transliterações são as letras do nosso idioma que usamos para representar uma letra de outro idioma, como é o caso. Existem diversas transliterações, e as transliterações feitas aqui são "misturas" das transliterações encontradas em alguns livros. Decore bem a transliteração de cada letra, pois será usada frequentemente para mostrar o som das palavras.


Share:

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Hernandes D. Lopes - Jó

Wayne Gruden

Ariovaldo Ramos